2005-10-19 英単語が自然に増えるー和製英語「わたし流」活用術/尾崎哲夫/集英社新書 books "カタカナ英語を使える英語にする"というのが、この本のテーマ。読んでいると、正確な英語ではどういうか、ということより、その言葉がどういう経緯で日本語に定着したかの方に興味がわく。カンボジア語のキセル(khsier)が、どうして日本に入り込み、さらに不正乗車の意味にまで発展したのか。ファゴット(イタリア語)とバスーン(英語)は同じ楽器だとか。それにしても、英単語は自然に増えたりしねえなあ。